・海に行く時に着る
・海に行くかもしれない時に着る
・海に行かない時も着る
・海に行くかもしれない時に着る
・海に行かない時も着る
つまり、「お気に入り」だという事だ。
このワンピースの長所は以下の通り。
このワンピースの長所は以下の通り。
・乾きが早い
・しわにならない
・しわにならない
その日も彼女は帰ってくるや否や、そのワンピースを手洗いしハンガーにかけて窓にひっかけて干した。
鼻歌なんか歌いながら。本当に好きな洋服を持ってるって嬉しいことだと思う。
鼻歌なんか歌いながら。本当に好きな洋服を持ってるって嬉しいことだと思う。
その後私たち外出し、戻ってきたら・・・・・。
「キャー!」と野太い声を出す旅友。。
何かと思ってみたら、なんとその窓に干したワンピースがハンガーごとなくなっている。
「落ちた・・・」
落ちた場所は窓の外。しかも外は四方を建物に囲まれているので絶対に取りに行けない。
一階の窓には鉄格子がかかってる。
「すごいお気に入りだったのに!!」と(マジで)半べそをかく旅友。
何かと思ってみたら、なんとその窓に干したワンピースがハンガーごとなくなっている。
「落ちた・・・」
落ちた場所は窓の外。しかも外は四方を建物に囲まれているので絶対に取りに行けない。
一階の窓には鉄格子がかかってる。
「すごいお気に入りだったのに!!」と(マジで)半べそをかく旅友。
ポクポクポクポク、チーン!ひらめいた!
「ベットのシーツを全部はがして。」二人でシーツを剥ぐ。
「結んで。」二人でシーツとシーツを玉結びにしてつなぐ。
「もう一個、ハンガー。」シーツのおしまいのところにハンガーを結ぶ。
「結んで。」二人でシーツとシーツを玉結びにしてつなぐ。
「もう一個、ハンガー。」シーツのおしまいのところにハンガーを結ぶ。
ロープの完成~。あれを見た時、私は結構ご満悦だったけれど旅友はいかがわしい表情。そのロープをスルスルスルと窓から垂らし、自家製ロープの先につけたハンガーで落ちたワンピースのハンガーを「釣る」!!分かりづらいですね。ご想像にお任せします。
獲物にロープを垂らし獲物に集中させながら、二人でルパンの歌なんか歌う。
「あんた音痴ね!」
「あんたもよ!!」
(↑歌を歌うと大体こういった会話になるので、これもお約束。以前ホイットニーとマライアのデュオをMTVで観て「どっちがホイットニー役になるか」で相当もめた事もある。)
「あんた音痴ね!」
「あんたもよ!!」
(↑歌を歌うと大体こういった会話になるので、これもお約束。以前ホイットニーとマライアのデュオをMTVで観て「どっちがホイットニー役になるか」で相当もめた事もある。)
旅友と私は相当ふざけていたわりには、ワンピースは見事一発で吊り上げることができました。
うちの不二子はワンピースが戻ってきた感動で、毎晩毎晩「臭い」とブーたれていた枕でその日は文句一つ言わず爆睡でした。
あんまりにもご機嫌になった旅友はその後、「これ、beabeaの歌やねん」と言いながらずっとへんてこな自作の歌を旅の道中ずっと歌い続けていました。
(あれ、最近聴いてないな。寂しい・・・。)
(あれ、最近聴いてないな。寂しい・・・。)
うちの「不二子ちゃん」については、また後で触れてみます。
写真はバルセロナの海水浴場です。
ヨーロッパを旅して、海が見えたら見境なく水浴にいきましたが、ここが一番汚い海でした。
間違いなく「ヨーロッパで一番汚い海で賞」狙い撃ちでビンゴです。
不二子ちゃんは例のワンピースを着てその日も海へお出かけしたという訳です。
ヨーロッパを旅して、海が見えたら見境なく水浴にいきましたが、ここが一番汚い海でした。
間違いなく「ヨーロッパで一番汚い海で賞」狙い撃ちでビンゴです。
不二子ちゃんは例のワンピースを着てその日も海へお出かけしたという訳です。
めでたしめでたし。
(さ、次もさっさと進みますよ!)